TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 11:11

Konteks

11:11 For he 1  knows deceitful 2  men;

when he sees evil, will he not 3  consider it? 4 

Ayub 11:20

Konteks

11:20 But the eyes of the wicked fail, 5 

and escape 6  eludes them;

their one hope 7  is to breathe their last.” 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:11]  1 tn The pronoun is emphatic implying that Zophar indicates that God indeed knows Job’s sin even if Job does not.

[11:11]  2 tn The expression is literally “men of emptiness” (see Ps 26:4). These are false men, for שָׁוְא (shavÿ’) can mean “vain, empty, or false, deceitful.”

[11:11]  3 tn E. Dhorme (Job, 162) reads the prepositional phrase “to him” rather than the negative; he translates the line as “he sees iniquity and observes it closely.”

[11:11]  4 tn Some commentators do not take this last clause as a question, but simply as a statement, namely, that when God sees evil he does not need to ponder or consider it – he knows it instantly. In that case it would be a circumstantial clause: “without considering it.” D. J. A. Clines lists quite an array of other interpretations for the line (Job [WBC], 255); for example, “and he is himself unobserved”; taking the word לֹא (lo’) as an emphatic; taking the negative as a noun, “considering them as nothing”; and others that change the verb to “they do not understand it.” But none of these are compelling; they offer no major improvement.

[11:20]  5 tn The verb כָּלָה (kalah) means “to fail, cease, fade away.” The fading of the eyes, i.e., loss of sight, loss of life’s vitality, indicates imminent death.

[11:20]  6 tn Heb a “place of escape” (with this noun pattern). There is no place to escape to because they all perish.

[11:20]  7 tn The word is to be interpreted as a metonymy; it represents what is hoped for.

[11:20]  8 tn Heb “the breathing out of the soul”; cf. KJV, ASV “the giving up of the ghost.” The line is simply saying that the brightest hope that the wicked have is death.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA